В Праге знакомый чех жаловался, как на него напали налётчики. Не совсем отображая все тонкости Чештины, я сочуственно кивал и повторял "Ужасно, ужасно".

Только позже дошло, что "ужасно" по- чешски "Замечательно, прелестно."

Чешский язык для русского русского уха- это песня:

Черствы - свежий

Черствый хлэб - (соответссно) свежий хлеб.

Калхоты- штаны (муж. и женские- любые)

Не путать с

Калхотки - женские трусики (а то я один раз спросил в магазине...Особенно когда спросил про примерочную...).

Летадло- такая хрень, которая летает , по-русски- самолёт.

Соотвессно-

Летушка- такая тушка, которая бегает по салону самолёта, аналог исконно русскому слову стюардесса).

Жрадло-(грубо) морда лица

Почитач- прибор для подсчётов- по- русски- компьютер.

Седадло- сиденье(легко, не правда, ли?)

Сваржак, сваржено вИно- ещё одно сложное слово, по-русски- просто и красиво- глинтвейн.

Важные для общения слова:

Холка - девчонка, девушка, чикса, тёлка, наверное, потому что в процессе использования её крепко надо держать за это самое место.

Пердэлка- попочка.

Прста- груди.

Кундичка- пиздушка.(Кунда, пича- сотвессно...)

Прст- палец (ну и что, что нет гласных, зато писАть меньше)

Крк- шея

Рты- губы

Слова: водка, курва, пиво, хавно, бехеровка, козэл, - в переводе не нуждаюцца, потому как на всех правильных языках звучат одинаково.

Позор! - Внимание! Будьте внимательны! (c) Кесарев-Сеченский