В Праге знакомый чех жаловался, как на него напали налётчики. Не совсем отображая все тонкости Чештины, я сочуственно кивал и повторял "Ужасно, ужасно".
Только позже дошло, что "ужасно" по- чешски "Замечательно, прелестно."
Чешский язык для русского русского уха- это песня:
Черствы - свежий
Черствый хлэб - (соответссно) свежий хлеб.
Калхоты- штаны (муж. и женские- любые)
Не путать с
Калхотки - женские трусики (а то я один раз спросил в магазине...Особенно когда спросил про примерочную...).
Летадло- такая хрень, которая летает , по-русски- самолёт.
Соотвессно-
Летушка- такая тушка, которая бегает по салону самолёта, аналог исконно русскому слову стюардесса).
Жрадло-(грубо) морда лица
Почитач- прибор для подсчётов- по- русски- компьютер.
Седадло- сиденье(легко, не правда, ли?)
Сваржак, сваржено вИно- ещё одно сложное слово, по-русски- просто и красиво- глинтвейн.
Важные для общения слова:
Холка - девчонка, девушка, чикса, тёлка, наверное, потому что в процессе использования её крепко надо держать за это самое место.
Пердэлка- попочка.
Прста- груди.
Кундичка- пиздушка.(Кунда, пича- сотвессно...)
Прст- палец (ну и что, что нет гласных, зато писАть меньше)
Крк- шея
Рты- губы
Слова: водка, курва, пиво, хавно, бехеровка, козэл, - в переводе не нуждаюцца, потому как на всех правильных языках звучат одинаково.
Позор! - Внимание! Будьте внимательны! (c) Кесарев-Сеченский